云上书馆

当前位置:首页 > 经管 - 诗性隐喻翻译的信息整合模式――以《红楼梦》中的诗歌英译为例 pdf电子版图书

诗性隐喻翻译的信息整合模式――以《红楼梦》中的诗歌英译为例

下载本书


pdf格式
epub格式


分享给好友

诗性隐喻翻译的信息整合模式――以《红楼梦》中的诗歌英译为例

作者:索绪香
出版社:首都经济贸易大学出版社
ISBN:9787563832354
出版年:2021/7/1

10(已有人评分)

诗性隐喻翻译的信息整合模式――以《红楼梦》中的诗歌英译为例 简介

本书基于概念整合理论和隐喻翻译方法的规则性探讨,以《红楼梦》中的诗性隐喻翻译为例,研究并提出了诗性隐喻翻译的三种信息整合模式即:信息缺位整合模式、信息继承整合模式和信息置换整合模式。全书主要是结合《红楼梦》诗性隐喻翻译,探讨了三种隐喻翻译信息整合模式的条件及各模式运作过程。作者通过对《红楼梦》中的诗性隐喻及其翻译分析发现,《红楼梦》中诗性隐喻翻译就是遵循这三种信息整合模式,于是选取了《红楼梦》的诗歌英译文为例来阐释这三种信息整合模式。本书提出的诗性隐喻翻译信息整合模式视角新颖,有一定研究价值,有助于读者深刻理解诗性隐喻本质。

诗性隐喻翻译的信息整合模式――以《红楼梦》中的诗歌英译为例 电子版图书下载地址:

诗性隐喻翻译的信息整合模式――以《红楼梦》中的诗歌英译为例pdf电子书下载地址

 本书有电子版,如无法下载 请加我们Q群 766799536 联系索取



 围观:下载的电子书缺章、不完整怎么办?



 干货:电子书资源是在哪下载的?



 温馨提示:


  留言邮箱,我们会有专人把《诗性隐喻翻译的信息整合模式――以《红楼梦》中的诗歌英译为例》这本电子书发送给您。




 已留言,预计收到资源的同学共有: